jeudi 8 septembre 2016

Sortis du four 2 / From the last firing, part 2

Cela fait un petit moment que je n'ai pas publié, cet été je fais une saison, c'est long, c'est beaucoup de travail !!! Dès que j'ai un petit moment, je vais piquer une tête, elle est bonne, fraiche, et cela fait un bien fou. Désolée, je ne vais pas non plus regarder les blogs de mes amis :-(

Voici quelques pièces de la dernière cuisson que je n'avais pas montré, dans la série des appliques poisson, l'un d'entre eux est émaillé avec l'émail chun de Peter, posé sur un tenmoku.

30x13x9 cm

37x12x10 cm

27x17x13 cm

It's been a while since I did not publish. This summer I am working for the touristic season, it's long, it's a lot of work !!! As soon as I have a moment, I go to swim, it is good, fresh, and it's so good. Sorry, I don't go to watch my friends blogs :-(

Here are some pieces of the last firing that I had not shown, in the series of fish appliques, one of them is glazed with Peter's chun, over a tenmoku.


dimanche 26 juin 2016

samedi 7 mai 2016

Quelques photos de l'exposition à La Coulisse / Photos of the exhibition in La Coulisse


La Galerie 'La Coulisse' à Belle-ile-en-mer a été un véritable écrin pour mon travail, le livre d'or a recueilli des impressions élogieuses, gentilles et humoristiques des visiteurs. Non présenté ici, j'ai également réalisé un livre d'artiste que j'ai confié à un photographe et éditeur, pour un projet d'impression.

Gallery 'La Coulisse' in Belle-Ile-en-Mer was a real showcase for my work, the guestbook has garnered kind and humorous impressions from visitors. Not shown here, I also made a book of artist, I commissioned a photographer and editor for a printing project.