Affichage des articles dont le libellé est fish. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est fish. Afficher tous les articles

mercredi 21 février 2018

Sortis du four 02/2018 / From the kiln 2018/02



Je vais devoir refaire des images un peu meilleures de ces dernières pièces, mon appareil photo est en panne, j'en utilise un autre et surtout la lumière n'est pas celle qu'il faut. Enfin, voici un premier jet.

Cette fois-ci, j'ai travaillé sur un millefeuille de terres différentes, porcelaine et terre noire et j'aime bien le résultat.

I will have to redo a little better pictures of these last pieces, my camera is down, I use another and especially the light is not the right one. Finally, here is a first draft.

This time, I worked on a millefeuille of different clays, porcelain and black clay and I like the result.


Voici quelques petites pièces, avec la porcelaine, il y a la transparence.

Here are some small pieces, with porcelain, there is transparency.





Appliques en porcelaine :

Porcelain sconces:





Et une en grès engobé de porcelaine, émaillé bleu turquoise :





mercredi 27 août 2014

Exposition en solo / Solo exhibition


C'est pour très bientôt, du 13 au 26 septembre, j'expose mes céramiques et les dernières peintures à l'encre de chine, à La Galerie La Coulisse, place Bigarrée à Belle-ile-en-mer.

Un saladier de 22 cm x 7,50 cm de hauteur va bientôt rejoindre sa nouvelle maison dans le Finistère.

That is very soon, September 13 to 26, I expose my ceramics and recent Indian ink paintings, in 'La Gallerie La Coulisse' Place Bigarrée, Belle-Ile-en-Mer. 

A bowl of 22 cm x 7.50 cm high will soon join his new home in Finistere, Britanny.



Et voici quelques images de l'automne, je sais c'est un peu précoce, mais voyez-vous même. J'ai eu bien de la chance de me promener ce matin sans pluie, sauf au tout dernier moment. La bruyère est en fleurs et les abeilles butinent.

And here are some pictures of the fall, I know it's a bit early, but see by yourself. I was very lucky to walk this morning without rain, but at the last moment. Heather is in bloom and bees are foraging.





Quelques confitures pour l'hiver, les prunes du jardin et du poisson aussi, merci Hugo. Some jams for the winter from the plums in the garden and fishes too, thank you Hugo.